Rocking the Book Table in Newport

Did you write all this? Which book is your newest? What are you working on now? Behind the book table again at yesterday’s  Celebration of Women in Newport, I felt like the old veteran as I watched people pick up my books, study the covers, and put them back dofbbc5-dscn2584wn—or sometimes even buy them. I have been doing this since Stories Grandma Never Told came out in 1998.

I have sat at book tables all over Oregon and California, including many stints at the annual Dia de Portugal in San Jose, bookstore signings, book fairs in the rain in Lincoln City, and street fairs in Stockton where the only person who bought a book was the fellow author sitting next to me. All too often, sales are sparse, the only purchasers being the other authors.  The truth is, if the event is not specifically about books or about the subject of your books, most of the people attending are not looking to buy books. They’re going to spend their money on food, carnival rides, and souvenirs. The writers are just a roadblock on the way to the fun.

Because I have published three books about Portuguese Americans, my books sold like linguica sandwiches—hundreds—at the Portuguese festival. At the Lincoln County Fair, not so much. Yesterday? Two.

So why go? Exposure. People see you and your book, maybe they’ll take a flyer or postcard, and maybe later they’ll think, hey, I should buy that book by what’s her name. Maybe you get a little free publicity in the newspaper. Plus it’s fun to hang out with other authors, people who understand what you do and can exchange information on how to do it.

Yesterday, I sat between Lee Lynch, author of more than a dozen novels and longtime booktable partner, and Lori Tobias, whose first book, Wander, just came out. Lee and I traded war stories while Lori gathered information and advice and vented about how this was not as much fun as she expected. No, but it could have been worse. We were warm, dry, and the wind wasn’t blowing. At the fair in Medford where the photo above was taken, it was 35 degrees inside and snowing outside. Nobody came.

You learn things over the years. Don’t bring every copy of every book. You only need a few. Have something for people to take: cards, bookmarks, candy, or trinkets related to your topic. Get a cart or a strong person to help you carry the books because they are heavy. Get there early so you don’t get the table least likely to be seen. Bring sunscreen and a hat if it’s outside. Don’t hog your space. Bring dollar bills and coins for change. Keep your book money separate from your personal money. Acknowledge every person who approaches with a greeting and a smile. Resist the urge to read or stare at your cell phone, even if nothing seems to be happening. Wear comfortable clothes; nobody cares what you’re wearing. Etc.

Lori kept saying she’d rather be writing. I was content at the table. It was Sunday afternoon. I had played three Masses at Sacred Heart Saturday night and Sunday morning, so I was too tired to do anything useful anyway. I was among friends.  There was music, wine and chocolate. You learn to ride the writer waves of private time and public time.

Besides, I had new editions of two of my books on their virgin outing. Stories Grandma Never Told, that book about Portuguese women that launched my book table career, has been updated, with a new cover and, for the first time, an e-book version. Azorean Dreams, my Portuguese American romance novel, also has a new look. What’s next? Another novel, a memoir, and perhaps a poetry book. Got to keep adding new merchandise to the table. Also, I’m going to move into the 21st century and start taking credit cards at in-person events for those customers who wind up emptying their purses and pockets to come up with enough nickels and wrinkled dollar bills for a book because they don’t carry cash.

Next time you see somebody sitting at a table with books, walk up and say hello. We’ll be glad for the company and delirious if you buy a book.

Advertisements

Portuguese grandma book lives on and on

Stories_Grandma_Neve_Cover_for_KindleStories Grandma Never Told was conceived one day more than 25 years ago when I was hiding out in my parents’ vacation trailer making random notes in the wake of publishing my first book, The Iberian Americans. That book was an overview of the experiences of immigrants from Portugal, Spain and the Basque Country. My roots lead back to all of those places.

What about the Portuguese women, I asked myself. What has been passed down from my great grandmother to my grandmother to my mother to me that makes me who I am? The eyes, the nose, the body, yes, but what else? Who were these women? The few books about Portuguese immigrants that I had found focused on the men, as if the women didn’t come at all. There were stories to be shared.

The result was my next published book, Stories Grandma Never Told: Portuguese Women in California. The title is slightly misleading because the book does not include my grandmother’s stories. I never heard them. Instead, I looked up “Portuguese” in the phone book (pre-Google) and started interviewing women: family, friends, people who were active in the Portuguese community and the people they insisted I speak to. I had never been exposed to much of the Portuguese culture. A few words, a few foods, but not much more. My parents’ generation insisted on being as American as possible. Forget the old country. But I got involved, I learned, and I wrote.

It took almost a decade to get this book published. We had already moved to Oregon when I finally got the letter (pre-email!) from Malcolm Margolin of Heyday Books offering to publish Stories Grandma Never Told. It was released at The Dia de Portugal celebration in San Jose in June 1998. That was one of the best days of my life. My family was there, and the books sold like crazy.

Eighteen years later, the book is still selling, but not in the same way. After nine years doing a fantastic job with my book through three printings, the people at Heyday decided it wasn’t selling enough to be worth doing another printing. But it was still selling, and I wasn’t ready to let it go, so I started my own publishing company, Blue Hydrangea Productions, hooked up with a local printshop, Lazerquick in Newport, and produced my own edition with a gorgeous new cover photo of my grandmother, Anne Avina, on her wedding day.Stories Grandma Never Told_justified text.pmd

That first Blue Hydrangea edition kept selling. I went through three printings, and I’m still getting orders. I’m out of envelopes and almost out of books, but Stories Grandma Never Told lives on. I am releasing a new edition this month through Amazon’s CreateSpace print-on-demand program. You can order it online right now. Again, we have a new cover. This one features my great grandmother, Anna Souza. Why go through Amazon this time? Cost and efficiency. It costs me nothing, saving me a big printing bill and allowing me to charge less for the book. I can also offer it as a Kindle ebook for the first time ever. Plus, since most of my orders come from Amazon, they won’t have to get the books from me, meaning readers can get copies more quickly. I will still get paid and should make more money than before.

Why self-publish? These days, it’s a big question in publishing. It’s so hard to get accepted by traditional publishers, although I have done it several times and expect to do it again. Some self-published books are poorly written and badly edited, but many respected authors are taking control of their own careers by publishing their own books. We have the technology now sitting on our desks. Why depend on someone else?

“Grandma” was originally edited and formatted by the best at Heyday Books. I’m just keeping their work going. Why? Because the readers still want the book, and they don’t care how it came to be. I marvel at this, that I wrote something people want to buy and share with their mothers, daughters and friends. How could I let it die?

Grandma Souza, who died in 1954, would be shocked to find her face on the front of a book. She never learned to read in either Portuguese or English. But here she is, digitized in 2016 and being written about in a “blog.” As she might have said, “Ay, Jesus.”